Немецкий юмор в знакомстве

Знакомство по-немецки. Германия - со студенческой скамьи

немецкий юмор в знакомстве

Я легкомысленно дал этой главе такое название, а потом задумался. Есть ли вообще немецкий юмор? Иностранцы в этом сомневаются. Социологи. Обладаю знаниями немецкого языка (B1/B2). В этих группах всегда есть тема "Знакомства" - и поверьте, очень многие "русские". В общем решил я еще пост запилить пока работа не поглатила меня. Существует стереотип, что немцы прогматики и трудоголики. Что они лишины.

Немецкий юмор и его «тонкости»

Некоторые преподаватели предлагают обращаться к ним по имени. На университетских праздниках все в восторге, если профессора разливают за стойками пиво и минеральную воду. Многие хотят получить бокал из рук именно любимого преподавателя, так что к ним выстраивается очередь.

Роботизированная бюрократия Однажды я всё-таки пропускаю срок записи на семинар. Преподаватель, кафедра и секретариат долго перекидывают меня друг другу, но ничего конкретного не сообщают.

Наконец, это мне надоедает, и я иду в секретариат с самыми решительными намерениями. Сидит в нем дама, ответам которой позавидовал бы даже робот.

немецкий юмор в знакомстве

Как я могу зарегистрироваться сейчас? Вы технически не можете это сделать? У меня есть письменное разрешение от преподавателя.

немецкий юмор в знакомстве

Разговор начинает ходить по кругу. Не понимаю, то ли она надо мной издевается, то ли и вправду не замечает абсурдности диалога. Иду писать заявление в комиссию, и через пару недель мой вопрос решается без лишних обсуждений. Эхо войны День Победы решили отметить поездкой в Страсбург: По пути на нашу дружную студенческую компанию нападает патриотическое настроение, и мы всю дорогу поем в поезде песни о войне: Наоборот, проходя мимо, все улыбаются, некоторые аплодируют.

Пожилые немцы останавливаются и заговаривают с нами: На 9 мая на многих автомобилях появляются георгиевские ленточки: Пять лет назад мне случилось купить в подарок родственнику в России футболку с немецким гербом.

  • Знакомство по-немецки. Германия - со студенческой скамьи
  • Британцев взбесил немецкий юмор о «лошадином лице» Елизаветы II

Знакомый немец, увидев её, заметил: Сейчас с этим стало проще, но всерьез заявлять о превосходстве Германии всё-таки дурной тон.

Сами немцы украшают себя, свои дома и автомобили черно-красно-золотыми флагами, только когда есть футбольный повод. Поэтому и отрываются болельщики, навешивая символику, где только можно: Его фраза, произнесенная перед однопартийцами и прессой: Министр иностранных дел Гидо Вестервелле не боится появляться на официальных мероприятиях со своим спутником жизни. В ежегодном празднике ЛГБТ-движения Christopher Street Day принимают участие ведущие политические партии, наперебой демонстрируя свою открытость и внимание к социальным вопросам.

Праздничное шествие — это не только шоу трансвеститов в блестках и перьях. В нем заметную роль играют спортсмены и пенсионеры, участники клубов по интересам и футбольные фанаты, активисты организаций по борьбе со СПИДом и торговлей людьми.

6.14. Немецкий юмор

Стоит достать фотокамеру, как участники карнавала улыбаются в объектив и демонстрируют костюмы во всей красе. Посмотреть шоу, послушать музыку и съесть традиционную сосиску с горчицей собирается множество семей в полном составе. Очаровательная дама в белом свадебном платье, под два метра ростом и с сорок третьим размером ноги, беседует с пятилетней девочкой: Грилят все и повсюду: Если за лето ты не съел ни одной сосиски или шницеля с пылу, с жару, отпуск прошел зря.

С собой приносят пледы, корзинки для пикника и устраиваются на несколько часов где-нибудь перед Рейхстагом.

немецкий юмор в знакомстве

Можно и просто присесть отдохнуть на траве с бутербродом и стаканчиком кофе. До приезда в Германию не думала, что я такая мерзлячка. У меня есть варежки, сапоги на меху и искусственная дубленка, в то время как немцы здесь, на юге страны, обходятся куцыми курточками и наушниками, а то и ходят всю зиму с непокрытой головой и красными ушами, зато замотанные в длиннющие шарфы. Но насколько тепло на улице, настолько холодно дома. Германия поставила себе цель стать самой экологичной страной на планете, поэтому участвовать должен каждый, по собственным убеждениям или в заботе о кровных евро.

📌Анекдот про знакомство

Квартирная хозяйка и сосед читают мне лекцию о том, как важно беречь энергию. Так что я надеваю теплые тапочки и лишний свитер и уменьшаю нагрев батареи на одно деление. Кстати, я стала меньше болеть. Пожалуй, после Фукусимы нигде не было таких ярых протестов против атомной энергии, как в Германии. У моего соседа-немца на зеркале несколько черно-желтых наклеек с ходовым лозунгом: Они произведены в соответствии со строгими нормами ЕС: Естественно, они в полтора-два раза дороже обычных.

Отличаются ли они от обычных на самом деле — частая тема для обсуждения. Я покупаю только био-молоко: Соседка-немка пьет обычное, зато предпочитает био-картофель. У другого соседа в холодильнике всегда био-яйца.

Био-морковь, био-ветчина, био-бананы, есть даже био-лимонад. Хотя его польза сомнительна. Путешествовать в Германии можно по-разному. Дешевле всего — на попутках. Это не рискованный автостоп, а вполне легитимный метод передвижения: С рождения желтоват китаец, Как, впрочем, и китайский заяц.

Как заметил Гернхардт, возмущались исключительно немцы, а не китайцы. Но вернемся к павильону на Всемирной выставке.

Вы могли бы справедливо возразить, что юмористической архитектуры не бывает и что к подобному жанру не относятся ни Кельнский собор, ни дрезденский Цвингер.

Что представляет собою немецкий юмор? Немецкие друзья, услышав подобный вопрос, вскакивают со стула, бросаются к книжным стеллажам, чтобы достать энциклопедию и прочитать соответствующее определение. Согласно энциклопедии, юмор характеризуется как способность сохранять улыбку и хорошее настроение вопреки житейским неприятностям. Эго соответствует и обиходному представлению о юморе.

Значит, юмор — это когда смеются несмотря ни на. Смех как своего рода протест. Впрочем, вам будет нетрудно убедиться, что немцы сами испытывают проблемы со своим юмором. Дефицит юмора воспринимается немцами довольно болезненно, поэтому они с привычной основательностью занялись изучением данного вопроса. Похоже, они считают, что достичь необходимого легкомыслия можно, но для этого надо предпринять серьезнейшие усилия. В Германии действительно полагают, что юмор — дело серьезное.

Нигде не относятся к этому предмету с таким научным глубокомыслием. Тут я нисколько не шучу - ведь речь идет о немецком юморе. Такие научные семинары действительно проводятся, в них могут участвовать не только специалисты-геластологи, но и вес желающие.

Видимо, именно геластологические семинары, где ученые озабоченно рассуждают о веселой стороне бытия, дали повод популярному баварскому кабаретисту заявить: Но имеются и более авторитетные суждения.

Не знаю, как. Оба этих мыслителя отнеслись к проблеме смеха с величайшей серьезностью. Примечательно, что не сохранилось ни одного изображения, которое запечатлело бы этих философов улыбающимися, тем более — смеющимися. Ловлю себя на том, что и сам впал в стилистику немецких теоретических семинаров.

А ведь цель моих заметок заключается в рекомендациях практического характера: Обычно достаточно услышать смех собеседника или окружающих. Как мы уже знаем, он бывает очень громким, а порой и заразительным.

немецкий юмор в знакомстве

Порой, но не. Ведь может случиться, что смеются над вами, особенно если с вами приключилась какая-нибудь беда, которая вам самим кажется далеко не смешной. Это тяготение находит у них столь явное выражение, что некоторые народы даже заимствовали у них соответствующее слово Schadenfreude за неимением эквивалента в родном языке. Но не станем углубляться в сию материю. В конце концов, у нас такое русское слово есть, более того - мы и сами предрасположены к злорадству, а потому считаем эту черту присущей всему человечеству.

Вероятно, проблема кроется в недрах немецкой натуры, полагающей, что всему на свете отведено строго определенное время. Как гласит народная поговорка: Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps соответствует русской: Другими словами, немца всегда нужно предуведомить — дескать, сейчас будет смешно. Это можно проследить по немецкому переводу названий американских фильмов.

немецкий юмор в знакомстве

Немец не любит покупать кота в мешке. Если в мешке содержится юмор, там надлежит сделать надпись: В конце концов, приличные люди хотят знать, когда им следует смеяться, а когда. С иронией надо обходиться крайне осмотрительно.

Немецкий юмор и его «тонкости»

Иронизировать можно лишь в том случае, если вы обставите ее большими предупредительными знаками: Для нас, русских, есть элементарный и эффективный способ рассмешить немца.

Надо всего лишь рассказать ему анекдот про чукчей. Нет-нет, не подумайте, будто в Германии известна эта народность, проживающая на побережье Берингова пролива и отличающаяся, на наш взгляд, некоторой заторможенностью. Просто чукчей у немцев зовут. Целые серии немецких анекдотов посвящаются: Своего рода веяние моды определяет очередного героя серии анекдотов о глупцах.

Сами же анекдоты почти не меняются. Итак, без ложной стеснительности покопайтесь в своих бородатых анекдотов и смело выдавайте их на гора.

Если анекдот про восточных фризов слушателям уже известен, это высоко поднимет ваш авторитет как превосходного знатока немецкого юмора. Если же анекдот прозвучит для немецких ушей совершенно оригинальной вариацией старой шутки, то вы прослывете остроумнейшим человеком, который тонко чувствует фольклорные традиции, но при этом чутко улавливает пульс времени.

Наибольшее веселье вызывают у немца шутки, связанные с телесными отправлениями, его собственными или других людей. Дело в том, что немцы питают какой-то неизъяснимый интерес к фекалиям. Для начала приведу пример, не слишком шокирующий слух русского человека, поскольку у нас самих есть похожий ответ на шутливый вопрос о том, что такой жизнь: Соответственно, можно дать следующее краткое определение немецкого юмора: В какой-то момент своей эволюции немецкая ментальность достигла исторической развилки, которая увела ее в сторону от духовной жизни иных народов и ткнула прямо в дерьмо.

По свидетельству нобелевского лауреата Гюнтера Грасса, произошло эго довольно. Даже величайший гений Германии, олимпиец Гёте отдавал должное немецким нравам. Короче, и немецкие шутки, и немецкие ругательства обычно связаны с экскрементами, но почти никогда — с сексом. В этом отношении Германия едва ли не уникальна.

Немецкое пристрастие к экскрементам дает диковинные плоды.